FC2ブログ
協力願う!
前の記事で
自主制作アニメ「クロスワード」の英語字幕版を作ると書きましたが
アニメ中で字幕を付けられそうな場所を書き出して、翻訳ページで^^
英語にしてみました。以下がそうです

-------------------------------------------
.北海道では5月に満開になる花は?
The flower that becomes full-bloomed in Hokkaido in May?

5月の桜ツアー 北海道の旅
Travel of cherry blossoms tour Hokkaido of May


”Cherry blossoms”

・災害時は、とても役立ちます
It is very useful at the disaster.

ラジオ
”RADIO”

気温 ・ 湿度
Temperature ・ humidity

湿度
”HUMIDITH”

音叉
”TUNING FORK”

天使
”ANGEL”

・愛し合う二人が顔を寄せ合い・・・
Two people who love each other bring his face close.

キス
”KISS”

・クローバーの和名は?
The Japanese name of clover?

シロツメグサ
”SIROTUMEGUSA”

----------------------------------------------------
この様な感じになりました。
どうでしょうか?英語が出来る方
変な文章になっていないでしょうか?
ご意見いただけると幸いです。ご協力お願いします。

スポンサーサイト



コメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック